intervista_valentina_pallavicino_clem_pokemontimes-it

Dopo l’appuntamento tanto atteso dell’Intervista ad Emanuela Pacotto vi avevamo promesso ancora ancora tante sorprese, e noi manteniamo sempre le promesse. Una grande amica ha messo a disposizione la propria gentilezza per rispondere alle nostre domande e curiosità, in cui abbiamo voluto scavare nel ruolo di doppiatrice e in un personaggio che, grazie anche alla voce così energica che possiede, sta conquistando tutti. Parliamo di Valentina Pallavicino, che presta la sua voce alla già amatissima Clem, della attuale saga Pokémon XY!

Valentina è una doppiatrice molto giovane, ma col suo talento si è già fatta spazio nel mondo del doppiaggio in ruoli di grande importanza… l’abbiamo ascoltata nei panni di personaggi amati dai più piccoli, come le protagoniste Chloé (da L’armadio di Chloé) e Anna (da Sorridi, piccola Anna), e di altre eroine di anime famosi come Harimo (da Shugo Chara) e Maru (dalla celebre serie BeyBlade); senza contare i ruoli avuti in Phineas e Ferb, Woody Woodpecker, Ani Yoko e ancora altri. Oggi è soprattutto colei che anima la nostra adorata Clem, la bambina più energica del mondo Pokémon che giorno per giorno, negli episodi inediti trasmessi al pomeriggio da K2, ci sta mostrando di cosa è capace: entusiasmo, divertimento, ottimismo e una buona dose di ironia!

Valentina è stata gentilissima a rendersi disponibile per questa intervista, e per questo la ringraziamo di tutto cuore. Non solo è merito suo se ascoltiamo parlare Clem col tono a lei più adatto, ma adesso possiamo anche sentire cosa ne pensa del personaggio che doppia, della serie, e tanto altro ancora. Vi lasciamo alle domande che le abbiamo posto: buona lettura!

 

– INTERVISTA A VALENTINA PALLAVICINO di Pokémon Times –

 

Pokémon Times: Ciao Valentina, e grazie mille di essere qui con noi!

Valentina: Buongiorno a tutti gli utenti e amici dei Pokémon e del sito Pokémon Times!

 

Pokémon Times: Nonostante la giovanissima età hai già doppiato un ottimo numero di personaggi animati, spesso bambine: è il “target” ideale per la tua voce, o in futuro ti piacerebbe doppiare anche tipi diversi di personaggi?

Valentina: Sì è vero mi capita spesso di doppiare bambine o ragazzine, ma ho avuto il piacere e la possibilità di lavorare su un target vocale anche più’ vicino alla mia età; adolescenti in serie televisive come “Make it or break it”, “Skins” e donne di 25-30 anni in reality e film. Trovo bello poter utilizzare tutte le sfumature e tonalità vocali ma devo ammettere che amo doppiare bambine e ragazzine, è divertentissimo ed emozionante poter tornare bimba insieme a loro, giocare e vivere le loro storie e avventure.

 

intervista_valentina_pallavicino_doppiatrice_di_clem_pokemontimes-it

Pokémon Times: Si dice che sia sempre difficile entrare nel mondo del doppiaggio, anche perché l’Italia rappresenta un’eccellenza in questo campo. Visto il percorso che finora hai fatto in questo mestiere, quanto impegno e quali capacità pensi ci vogliano per riuscire ad affermarsi?

Valentina: Per approcciarsi a questo lavoro servono studio, passione, pazienza, umiltà, sensibilità e caparbietà, servono inoltre molto tempo e studio per avere una corretta impostazione vocale, dizione, recitazione. Per avvicinarsi a questo lavoro poi si devono avere umiltà e pazienza perché bisogna assistere tanto al lavoro degli altri colleghi esperti, da cui apprendere al massimo, e in seguito provare a chiedere provini per farsi sentire dai direttori di doppiaggio e, ancor dopo nel tempo, si inizierà con piccole parti. In questo modo crescendo e migliorando si avranno ruoli e personaggi più importanti fino ai protagonisti, impegnandosi con forza e passione in questa bellissima forma “d’arte e interpretazione”, fino ad avere la fortuna di poterla arrivare a chiamare ”lavoro”.

 

Pokémon Times: Nonostante tu abbia già avuto ruoli in serie di successo come L’armadio di Chloè (dove doppi la protagonista), Phineas & Ferb e BeyBlade, Pokémon è sicuramente la più famosa, e rappresenta per te una splendida vetrina! Com’è stato ricevere il ruolo della piccola Clem? Pensi sia un passo importante nella tua carriera?

Valentina: Sono felicissima ed emozionata di avere la possibilità di far parte dei Pokémon, è un cartone con cui sono cresciuta e che ho amato e pensare oggi di farne parte, con un personaggio allegro, divertente, curioso e coraggioso come la piccola Clem è un’emozione e un onore.

 

Pokémon Times: Proprio a questo proposito, conoscevi già la serie dei Pokémon, o l’hai mai guardata? Hai mai sperato di poter ricevere un ruolo all’interno del cartone?

Valentina: Come accennavo nella risposta precedente è una serie che ho seguito e sì, speravo prima o poi di farne parte, ma riuscirci è stata una bella sorpresa e soddisfazione ed anche un bell’impegno nei confronti di tutti gli appassionati dei Pokémon; spero di riuscire a trasmettere al meglio la personalità, la dolcezza e la forza di un personaggio come Clem.

 

Pokémon Times: A questo punto avrai già doppiato circa quindici episodi di Pokémon XY, quindi hai avuto modo di conoscere per bene Clem: ti riconosci nella sua energia ed entusiasmo nel vedere il mondo?

Valentina: Sì devo ammettere che Clem è molto simile a me in alcuni aspetti: curiosità, positività, simpatia (spero…hihihihi), ama mangiare come me e poi lei ha la forza della spensieratezza, purezza ed energia dei bambini, per cui è divertentissimo doppiarla e conoscerla sempre di più.

 

Pokémon Times: Rimanendo sul tema, anche noi stiamo scoprendo Clem giorno dopo giorno, essendo un personaggio del tutto nuovo. Cosa ti piace più di lei? Ci sono dei suoi atteggiamenti o battute che pensi potranno renderla particolarmente amata dagli spettatori?

Valentina: La cosa che amo di più di Clem è proprio il carattere: è dolce, allegra, coraggiosa, non si abbatte mai e soprattutto divertente. Adoro due particolari momenti che a volte ricorrono nelle puntate: il primo è che quando Clem trova un nuovo Pokemon dice spesso: “Come è carinooooo!!!” poi mi diverte molto quando a tutti i costi cerca di trovare una ragazza per il suo fratellone, Lem.

 

Pokémon Times: Sappiamo che doppiare richiede tanta emotività e coinvolgimento! Quando interpreti Clem e altri personaggi simili, ti è necessario “tornare bambina” o devi gestire le cose in modo più rigido e professionale?

Valentina: Sì, devo ammetterlo personalmente e secondo me è necessario tornare un po’ bambina perché per interpretare le loro emozioni e reazioni devi cercare il più possibile di immedesimarti e credere in quello che vedi altrimenti, sì la tecnica e la professionalità sono fondamentali e potrebbero bastare per doppiare il personaggio, ma si sentirebbe la differenza; bisogna invece vivere e appassionarsi ai personaggi che si incontrano e credere in loro per renderli al meglio, almeno questo è il mio pensiero e poi è così bello potersi divertire e tornare bambini quando possibile…

 

Pokémon Times: Le nostre domande si concludono qui; sia noi che tutti i nostri utenti ti ringraziamo infinitamente per il grandissimo lavoro svolto con Clem e per la disponibilità a partecipare a questa intervista! Vuoi lasciare un saluto a tutti?

Valentina: Grazie a Satoshi Tajiri, ai Pokémon, a tutti i fan dei Pokémon e al team che segue il sito Pokémon Times.
Un saluto da parte mia… dalla piccola Clem e mi raccomando continuate a seguire le sue avventure…!!! A presto!!!

 

Per leggere altre interviste realizzate da Pokémon Times e non solo, visitate le news all’interno di QUESTO LINK! Grazie a tutti e a presto per nuove interviste!

Di IvanAipom93

Scrivo, parlo e discuto di anime Pokémon sin da quando Arceus creò il mondo. Con Diamante e Perla sopra ogni altra cosa.

14 pensiero su “Pokémon Times intervista Valentina Pallavicino, voce di Clem!”
  1. Bell’intervista, anche se avrei preferito domande più dirette sulla serie XY, con magari qualche appunto sulla sala doppiaggio e il rapporto con gli altri doppiatori! Comunque fantastica intervista! 😉

  2. Credo sia molto bello che un doppiatore ci metta l’anima nel suo lavoro e sapere che non sono parole dette solo per lavoro e nient’altro!! 😀 Mi sembra tra l’altro la voce più adatta a Clem, e se devo dire la mia mi piace molto di più di quella originale che invece (secondo me) fa apparire Clem una piccola insopportabile marmocchia! Sono stra d’accordo che l’Italia sia il paese con i migliori doppiatori e ne sono molto fiero e quelli che doppiano i personaggio dei pokèmon sono senza dubbio tra i miei preferiti (Garbolino in primis XD) ma possiamo vantare tantissime altre stelle del doppiaggio!! Beh, che dire, Forza Amici Doppiatori fateci sognare ancora perchè senza di voi i cartoni non sarebbero più gli stessi!!! 😀

  3. Cerchiamo sempre di chiedere cose diverse ad ogni doppiatore, in particolare sul personaggio che doppiano, perché è quello che li riguarda strettamente! Ma come avete visto ci sono domande sia qui sia nell’intervista ad Emanuela Pacotto che riguardano tutta la serie XY 😀

  4. La sua voce mette un sacco di allegria e sinceramente, ogni volta che la sento, mi fa tornare bambina: in parte perché è una voce che già da sola trasmette la spensieratezza e il continuo buonumore di un personaggio come Clem; in parte perché sono abbastanza sicura (anche se potrei sbagliarmi) che sia la stessa voce di un altro personaggio di un’altro anime (purtroppo non molto conosciuto in Italia) che da piccola adoravo

  5. davvero la doppiatrice di Clem non è una bambina?
    wow ma come fa Valentina Pallavicino a fare quella voce? comunque bella intervista sono felicissima di sapere di più in riguardo alla piccola Clem!

  6. Intervista interessante.
    Clem è molto carina e adorabile(specialmente il video e poi vedo che lei e Serena sono come sorelle,cuty!),ma l unica pecca è il nome,troppo simile a Lem.Preferisco quello inglese Bonnie.
    La sua doppiatrice è una donna? O dio ha una voce molto tenera.Beata lei!

  7. Penso sia una delle piu belle interviste ai doppiatori lette fin’ora. Non solo si sente tanta passione, come lo si sentiva anche con Deborah, ma nemmeno quest’ultima era riuscita a spiegare così bene quanto sia impegnativo entrare e lavorare nel mondo del doppiaggio. Proprio una bella intervista! Grazie Pokémon Times per avercela regalata 😉

  8. Poi vorrei aggiungere che è una doppiatrice fantastica. Faccio doppio post perché ho visto ora il video nel post e valutato attentamente la scena. Veramente naturale, reale e simpaticissima la voce di Clem <3

Lascia un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.