ESCLUSIVA – le nuove sigle italiane di Pokémon Advanced / Challenge / Battle !

24
nuove_sigle_pokemon_advanced_challenge_battle_2015_pokemontimes-it

INSERITE TUTTE LE VIDEO-SIGLE!
The Pokémon Company ci offre un’anteprima esclusiva! Grazie all’immenso successo dei nuovi titoli Pokémon Rubino Omega e Zaffiro Alpha e al conseguente ritorno di moda della regione di Hoenn e dei Pokémon di terza generazione, sono state recentemente adattate le sigle americane in italiano delle stagioni Pokémon Advanced e… Pokémon Advanced Challenge e Pokémon Advanced Battle, i cui titoli delle sigle sono: I Wanna Be a Hero (Italian Version), This Dream (Italian Version) e Unbeatable (Italian Version).

Per comodità possiamo riferirci a queste sigle con “Sarò un eroe (Pokémon Advanced)“, “Questo sogno (Pokémon Advanced Challenge)” e “Invincibile (Pokémon Advanced Battle)“. Queste sigle saranno probabilmente usate quando queste stagioni andranno nel Nintendo Anime Channel.

 

Sarò un eroe (Pokémon Advanced)

Questo sogno (Pokémon Advanced Challenge)

Invincibile (Pokémon Advanced Battle)

 

Avvertenze: Pokémon Times è contro le guerre tra siti e cita le fonti delle notizie. Preghiamo chiunque voglia riportare parzialmente o integralmente questa news, le proprie traduzioni e i propri dettagli in altri siti / forum / social network, di indicare PokemonTimes.it come fonte per evitare qualunque tipo di dissidi e garantire al Pokéweb di rimanere sereno e vivibile. Grazie!

nuove_sigle_pokemon_advanced_challenge_battle_2015_pokemontimes-it

24 COMMENTI

  1. Mi piacciono molto soprattutto quella di advanced battle ( del resto senza il ridoppiaggio era gia la mia sigla preferita) anche le altre sono belle peccato che durano di meno. Ma scondo me serviranno nella saga di advance ridoppiata quando arriverà su k2…non penso che le lascino in sospeso inutilmente.

  2. Carine ma sono molto + belle quelle Mediaset , sotto tutti gli aspetti !!
    E poi secondo me sbagliano proprio a fare questi ridoppiaggi ke si è già visto in Estate come non sono granché , con poi pure K2 ke sbaglia i palinsesti con puntate saltate ecc … ecc … .

  3. @Celeste: you win ahahahaha
    @Kyle: le stagioni dell’Advanced non saranno ridoppiate, manterranno il doppiaggio Mediaset.

    Comunque niente da dire, stanno facendo sempre meglio questi adattamenti dalla sigle americane, se non erro hanno evitato traduzioni fin troppo fedeli, rendendoli più orecchiabili in italiano 🙂

  4. Le ho ascoltate molto attentamente e come buon oratore dico che le nuove sigle sono carine però con una certa monotonia nel ripetere le strofe comportando in tal modo, a mio parere, la noia e l’ansia che finisca la sigla per vedere subito il cartone; ribadisco che non sono per niente brutte 😉 mentre a mio parere risultano molto più belle ed efficaci le sigle create dalla mediaset, non perché sono canzoni che magari riaffiorano in me dei bei ricordi, ma, poichè, oltre a fornirti delle forti emozioni dovute alla combinazione dei vari strumenti musicali e le frasi chiavi che se ascoltate molto bene queste frasi ti danno forti emozioni in quanto ti metto su un piatto d’argento tutto ciò che significa essere e avere un pokemon, ti inducono a sentire tutta sia la sigla di apertura e quella di chiusura aspettando il giorno successivo di riascoltale nuovamente. Questo è un mio pensiero che ho voluto esporre, dopo aver ascoltato varie volte le sigle italiane ed inglesi (americane). Voglio anche farvi pensare come molti americani, nel leggere su youtube i commenti sotto le sigle della mediaset sui pokemon, affermano come queste siano molto belle a scapito delle loro 😉 scusate per il mio lungo e noioso pensiero, che magari poco importa, ma che ci tenevo molto dire 😉